get cold feet

get cold feet

 英

  • un.沒有準備;站穩腳跟;畏縮;感到沮喪
  • 網絡害怕做某事;臨陣退縮;臨陣畏縮

英漢解釋

un.
1.
沒有準備
2.
站穩腳跟
3.
畏縮
4.
感到沮喪
5.
覺得膽小

英英解釋

na.

例句

Over the past three months, we have been remarkably close to striking a deal, only to have the potential buyer get cold feet.

過去3個我們差不多就要達成收購協議最后這位潛在買家臨陣退縮

I thought you were going to open your own business. What happened, did you get cold feet?

以為著手開辦自己公司發生什么不敢嗎?

People get cold feet. They get a space heater. They plug it into a two-pronged extension cord.

人們手腳冰涼于是小型供暖交叉延長線

eg. I had agreed to give a speech, but as the time approached, I began to get cold feet.

已經答應進行一次演說隨著時間逼近開始膽怯

It's up in the air. Side dish. I am all ears. Get cold feet. Good for you! Go ahead. Help me out.

尚未確定洗耳恭聽害怕好得很繼續幫幫

Learning about idioms in a language and culture can be difficult, but don't get cold feet. Just be careful when using these expressions.

學習一個語言文化成語可能相當困難但是不要」(恐懼受挫),只要時候小心一點就是

Today on Language Snacks we take a look at the expression get cold feet . Let's listen to the dialogue.

今天語言點心節目我們一下getcoldfeet這個短語一起下面對話

I began to get cold feet, but the other two guys were totally positive .

開始動搖其他兩個深信不疑

the bride began to get cold feet before the wedding was beginning.

婚禮開始之前新郎開始打退堂鼓

I'm so scared I'm going to get cold feet! What if he's not my soul mate!

失去信心感到懷疑如果不是靈魂伴侶怎么辦

Soldiers must be fearless ; they cannot get cold feet in the midst of battle .

軍人一定無畏他們可以戰爭臨陣退縮

LL: No, no. . . to get cold feet means, to become nervous or anxious and then change your mind about a decision.

不是因為Coldfeet因為緊張擔心改變主意

And if we get cold feet, even taking this step, then we are worthless and hopeless, and the scorn of Pushkin should be directed to us.

如果我們臨陣退縮參與撒謊不敢那么我們就是沒有價值沒有希望普希金諷刺我們合適

Dave: Extremely. I just hope that I don't get cold feet and change my mind!

非常緊張希望不會臨時打退堂鼓以及改變心意

You are likely to get cold feet about being president when you understand the situation.

明白這個處境可能臨陣畏縮不想出任負責人

I always get cold feet. I'll be in this dead-end job 'til I kick the bucket.

總是裹足不前一直這個沒有前途工作直到死去

cold feet I get cold feet whenever I have to speak in front of a crowd.

每當必須群眾面前說話都會手腳發冷

You have to do it! You've prepared really hard. You can't get cold feet now!

必須一直努力準備現在不許臨陣退縮

It's normal to get cold feet before your wedding.

婚禮之前害怕正常

It's normal for young people to get cold feet before their wedding.

對于年輕來講婚禮之前覺得緊張正常

The groom get cold feet just before the wedding and run off.

婚禮開始之前新郎臨陣退縮溜走

Eg: Even the best athletes can get cold feet before a big game.

算是最好運動員大型比賽開始緊張

Some people always get cold feet when they go to a test.

有些他們考試時候總是感到害怕

This is no time to get cold feet.

現在不是臨陣退縮時候

Are you still planning to go camping with us or did you get cold feet?

我們露營膽怯

Get cold feet: to lose one's courage at the last moment

最后時刻失去勇氣臨陣畏縮

If you're looking for frills then get cold feet

如果擺架子臨陣退縮